peacetraveler22: (Default)
peacetraveler22 ([personal profile] peacetraveler22) wrote2016-08-02 07:46 am
Entry tags:

The most commonly misspelled word in the English language

word

Do you know what it is? I notice it frequently in comments, and communications with foreign friends. Even the most intelligent and proficient speakers of English as a second language often spell the term wrong. The word is "DEFINITELY", and the most common error is to spell it "definAtely", where an "a" is used instead of an "i". Phonetically, this makes sense, and even native English speakers periodically spell the word wrong.

I was reminded of this today when I began to read a post about studying English via Skype lessons. The blogger mentioned all kinds of tenses - present perfect progressive, past perfect, past perfect simple. I must have learned these tenses in school over 20 years ago, but what the hell do they mean? :) I don't even think about them now as a native English speaker, although the tenses are self-explanatory if you contemplate the basic essence of the words. When I studied Russian for a short time, I wasn't concerned about proper grammar or spelling, because the goal was simply to be able to speak basic phrases during travels and communicate with locals in their native tongue. Some things that still confuse me about Russian:

(1) In Russian, many words are not capitalized. For instance, book titles or titles of blog posts. In English, we use a lot of capital letters.
(2) I notice that in business communications with Russian companies, they put a period after their name at the end of a salutation, which we do not do in English. For example:

Kind regards,
Shannon.

The period looks totally out of place to me.

(3) The biggest - gender for words! I don't understand how you ascertain the sex of an object? :) I know it is determined by the spelling and ending of the noun in most cases. But logically, why are passports and bread masculine rather than feminine?

Just another quick English lesson from Shannon. :) You will recall we previously discussed improper use of "YAmmy" rather than "YUmmy" here, and overall complications with English words in this post. Good luck to those who continue to study my native language! If you have any questions, never hesitate to write me. I'm always happy to help, and I greatly admire the dedication and knowledge of the multi-lingual folks around the globe!

In informal communications in my blog and with foreign friends, I never point out wrongly spelled words or improper grammar, but it grates on my nerves when native speakers misspell words and use bad grammar! I think this is a global epidemic, now that newer generations speak in weird text lingo, and shortened phrases or acronyms. Humanity is doomed! :))

[identity profile] ivalnick.livejournal.com 2016-08-02 11:54 am (UTC)(link)
It's not as difficult as "выкарабкивающиеся". :-)

[identity profile] boevoi-yozhik.livejournal.com 2016-08-02 12:08 pm (UTC)(link)
easy to translate, btw
"definAtely" = "опрИделенно" или "несАмненно" :)

[identity profile] vw-patent.livejournal.com 2016-08-02 12:50 pm (UTC)(link)
I think if a person knows that "definition" is related to "definitely", she will not be able to misspell the latter.

[identity profile] iklin.livejournal.com 2016-08-02 12:59 pm (UTC)(link)
English tenses and articles (a/an/the) are the most difficult things for Russians.
It's not hard to remember how they're constructed.
But it's hard to understand the logic of using.
Not "we use this... then..." but "we use this... then... because...".

[identity profile] verniy-leninetz.livejournal.com 2016-08-02 01:08 pm (UTC)(link)
Seems strange, but I've used to spell it like "de'finitly", excluding last "e".

[identity profile] alexanderr.livejournal.com 2016-08-02 01:43 pm (UTC)(link)
English also assigns gender to some words. Like, ship is always a she and sun is a he. Makes no sense if you ask me, but those rules are pretty firm

[identity profile] iklin.livejournal.com 2016-08-02 02:01 pm (UTC)(link)
In Russian, the gender of a words is not a thing to ascertain. It's the thing to remember.
Sure, if native Russian speaker see the word he/she can make a supposition depending on all known words. But his/her supposition can be wrong in some cases. :)
I can be mistaken but I think that the gender of the words arose at an ancient times of spiritualism when people believe every thing have their own spirit, their own soul thus the gender. For now it makes no sense but some contemporary languages keep the memory of that times.
Edited 2016-08-02 14:01 (UTC)

[identity profile] egorov.livejournal.com 2016-08-02 02:04 pm (UTC)(link)
Oh, nice to see the feedback in your blog ) I still have a plan to make English blog, but I cannot see now really good place to create this blog.
Edited 2016-08-02 14:05 (UTC)

[identity profile] 3as7.livejournal.com 2016-08-02 02:27 pm (UTC)(link)
As I've mentioned on Facebook, the most common mistake is your/you're.

By the way, drivers in India and China are worse than in NYC.

[identity profile] agathpher.livejournal.com 2016-08-02 02:56 pm (UTC)(link)
What happened to your move to Georgia, are you going?

[identity profile] creaze.livejournal.com 2016-08-02 03:14 pm (UTC)(link)
> book titles or titles of blog posts. In English, we use a lot of capital letters.

In Russian, only the first letter of a title is capitalized. I've also noticed, that in English capital letters are used a lot more frequent. For example, every time a language is mentioned — even as adjective.

We make it up in commas, though.

> I don't understand how you ascertain the sex of an object? :)

This is a washtub:
Image

As long as you use it as one, it remains, like all objects in English, neutral.

But put it afloat, and it becomes a she.

[identity profile] sergechel.livejournal.com 2016-08-02 03:29 pm (UTC)(link)
> I don't understand how you ascertain the sex of an object? :)

In most cases, if a word ends with consonant letter - it is male, with vowel letter - it is female, with letter 'o' - neutral

The most commonly misspelled word in the English language

[identity profile] livejournal.livejournal.com 2016-08-02 03:31 pm (UTC)(link)
User [livejournal.com profile] karbunkul_lug referenced to your post from The most commonly misspelled word in the English language (http://karbunkul-lug.livejournal.com/243491.html) saying: [...] Оригинал взят у в The most commonly misspelled word in the English language [...]

[identity profile] nkhaba.livejournal.com 2016-08-02 03:43 pm (UTC)(link)
Regarding the genders of nouns - it's the same problem with French as well :-) And, for a native Russian speaker it's even more frustrating because the noun meaning the same thing in Russian and French may very well have different genders :-), so you can't rely on your knowledge of genders in Russian when studying French and have to memorize the genders of French nouns :-( Just trying to say that Russian is not that unique in its difficulty, at least in some regard :-)

[identity profile] kremlin-curant.livejournal.com 2016-08-02 03:53 pm (UTC)(link)
My iPad usually corrects all misspelled words. Now I try with definetly. No, this word it didn't correct. Pity.

[identity profile] ariuslynx.livejournal.com 2016-08-02 04:01 pm (UTC)(link)
This is really strange, because all kids in our schools know how to spell "definite" and "indefinite" (article).

[identity profile] wellvalua.livejournal.com 2016-08-02 04:31 pm (UTC)(link)

my most misspelled words:
Receive
Necessary
Disease
Ingredients
c and s are confising :( also I don't hear much difference between long and short vowels :((

[identity profile] theodorexxx.livejournal.com 2016-08-02 04:50 pm (UTC)(link)
Google Dictionary plugin rules!

[identity profile] hand-file.livejournal.com 2016-08-02 04:55 pm (UTC)(link)
Не думаю, что русские часто делают такую ошибку. В русском языке есть слово иностранного происхождения "дефинИция", которое подсказывает правильность написания указанного английского наречия.

[identity profile] theodorexxx.livejournal.com 2016-08-02 04:58 pm (UTC)(link)
btw i have to remind myself the difference b/w "than" and "then"
but the hardest part about English is pronunciation: shit and sheet, ship and sheep, can't and cunt, lose and loose
and prepositions are difficult too: fuck/fuck off/fuck up - 1 word but different actions
Edited 2016-08-02 16:59 (UTC)

[identity profile] creaze.livejournal.com 2016-08-02 05:43 pm (UTC)(link)
> I don't understand how you ascertain the sex of an object?

BTW, this is no big problem in Russian. Most of the times, the ending of a word fives a pretty distinct indication, which gender it is. German words don't, and they still have genders — this is where it gets difficult.

[identity profile] dorli87.livejournal.com 2016-08-02 06:45 pm (UTC)(link)
It is a little funny about learning Russian))
There is other kind of difficulty In English as for me - too many synonyms for every word.

[identity profile] elena-88888.livejournal.com 2016-08-02 07:13 pm (UTC)(link)
Hi Shannon,
Nice lesson :))
As for me and as for shortening phrases and words sometimes it makes life easier and/or faster. What do you say usually "of course" or "sure"? I mean that sometimes our life is so hectic that it's better to use some shortening when it is irrelevant and when you are out of time. Moreover our phones sometimes aren't too friendly to use them for nice calligraphic typing :)))

[identity profile] letberg.livejournal.com 2016-08-02 08:26 pm (UTC)(link)
Checked myself - I spell it correctly! Pride-pride ).
1) Capitalization is the complicated theme in Russian. When I work with textes I use special dictionary for ambiguous cases.
2) High matters and a sole for battles in language specialists. Never mind!
3) This isn't quite a problem though. There are 3 inclinations in Russian:
1-st masculine and feminine ending -а, -я, like мама, папа, баня etc.;
2-nd neutral ending -о, -е, like море, небо, and masculine ending with a consonant or -ь, like стол, мяч, огонь etc.;
3-th feminine ending with a sibilant consonant and -ь, like мышь, печь, вещь, ночь, etc.
And the exlusion: about a douzen of neutral words ending with -мя, like: имя, пламя, вымя, знамя, семя and so on.
That's all, it isn't difficult.

Page 1 of 2